legal community
英 [ˈliːɡl kəˈmjuːnəti]
美 [ˈliːɡl kəˈmjuːnəti]
网络 法律界; 法律共同体; 法律社会; 法律社群; 法共同体
英英释义
noun
- the body of individuals qualified to practice law in a particular jurisdiction
- he was admitted to the bar in New Jersey
双语例句
- Our country punishment legal community logically coherent argument thought the crime of corruption encroaches the object is the public property property rights and country staff duty behavior honest.
我国刑法界通说认为贪污罪所侵犯的客体是公共财产的所有权和国家工作人员职务行为的廉洁性。 - If the moderate end of the legal community has its way, the information on products might actually be provided for the benefit of customers and not as protection against legal liability.
[参考译文]如果这个法律团体适中的目的能够实现的话,产品信息的提供就可能的确是为了顾客的利益,而不是为了避免公司承担法律责任了。 - The Chinese legal community is relatively behind in terms of its knowledge and understanding of transnational bank insolvency, establishment of bankruptcy and insolvency laws, and research on insolvency legal issues.
我国对于跨国银行破产问题的认识、破产法律制度的建设以及破产法律问题的研究相对落后。 - Development of legal community.
培养法律共同体。 - Legal interpretation develops with the development of legal systems, department law practice, the legal community as well as the rule of law.
法律解释学的发展必然是和法律制度的发展、部门法实践的发展、法律共同体的发展乃至法治的发展联系在一起的。 - So, one thing I would like the medical community, and the legal community, and even the college community, to see if they can understand, that indeed, romantic love is one of the most addictive substances on Earth.
因此,我希望医学界、法学界和高教界都关注到上述这一点:爱情确实是世界上最让人成瘾的东西。 - Today, the powerful and faithful legal community becomes the backbone in our constitutional society.
强大而有威信的法律职业共同体是法治社会的中坚力量。 - Legal thinking, which is linked with particular profession, is also a unique way of thinking formed by legal community through legal education and practical experience.
法律思维是与特定的法律职业相联系的,也是法律职业共同体的人通过法学教育和实践体验所形成的独特的思考方式。 - The legal community as a formal system plays a great influence role in the development of society.
法律作为社会的正式制度供给,对社会发展起着极大的影响和促进作用。 - Our Act of Contract does not express its opinion on this issue, which incurs kinds of interpretations in legal community and authorities.
我国《合同法》对此并没有明确表态,这导致学界和官方的解读五花八门。